4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón
5 Así también el Cristo no se glorificó a sí mismo haciéndose Sumo Sacerdote, sino el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy
6 Como también dice en otro lugar: Tú eres Sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec
7 El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fue oído por su temor reverente
8 Y aunque era el Hijo (de Dios,) por lo que padeció aprendió la obediencia
9 en la cual consumado, fue hecho causa de eterna salud a todos los que le oigan
10 nombrado por Dios Sumo Sacerdote, según el orden de Melquisedec
11 Del cual tenemos mucho que decir, y difícil de declarar, por cuanto sois tardos para oír
12 Porque debiendo ser ya maestros de otros, si miramos el tiempo, tenéis necesidad de volver a ser enseñados, de cuáles sean los primeros elementos de los oráculos de Dios, y sois hechos tales que tenéis necesidad de leche, y no de mantenimiento firme
13 Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño
14 mas de los perfectos es la vianda firme, es a saber de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal

Otras traducciones de Hebreos 5:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 5:4 Y nadie toma este honor para sí mismo, sino que lo recibe cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón.

English Standard Version ESV

4 And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.

King James Version KJV

4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.

New King James Version NKJV

4 And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 5:4 Y nadie puede llegar a ser sumo sacerdote solo porque desee tener ese honor. Tiene que ser llamado por Dios para ese trabajo, como sucedió con Aarón.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Nadie ocupa ese cargo por iniciativa propia; más bien, lo ocupa el que es llamado por Dios, como sucedió con Aarón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA