16 Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga muerte del testador.
17 Porque el testamento con la muerte es confirmado; de otra manera no es válido entre tanto que el testador vive.
18 De donde vino que ni aun el primero fué consagrado sin sangre.
19 Porque habiendo leído Moisés todos los mandamientos de la ley á todo el pueblo, tomando la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua, y lana de grana, é hisopo, roció al mismo libro, y también á todo el pueblo,
20 Diciendo: Esta es la sangre del testamento que Dios os ha mandado.
21 Y además de esto roció también con la sangre el tabernáculo y todos los vasos del ministerio.
22 Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
23 Fué, pues, necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas con estas cosas; empero las mismas cosas celestiales con mejores sacrificios que éstos.
24 Porque no entró Cristo en el santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el mismo cielo para presentarse ahora por nosotros en la presencia de Dios.
25 Y no para ofrecerse muchas veces á sí mismo, como entra el pontífice en el santuario cada año con sangre ajena;
26 De otra manera fuera necesario que hubiera padecido muchas veces desde el principio del mundo: mas ahora una vez en la consumación de los siglos, para deshacimiento del pecado se presentó por el sacrificio de sí mismo.

Otras traducciones de Hebreos 9:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 9:16 Porque donde hay un testamento, necesario es que ocurra la muerte del testador.

English Standard Version ESV

16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga la muerte del testador

King James Version KJV

16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

New King James Version NKJV

Hebrews 9:16 For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Ahora bien, cuando alguien deja un testamento,
es necesario comprobar que la persona que lo hizo ha muerto.

Nueva Versión Internacional NVI

16 En el caso de un testamento, es necesario constatar la muerte del testador,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga la muerte del testador.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA