17 El testamento sólo entra en vigencia después de la muerte de la persona. Mientras viva el que lo hizo, el testamento no puede entrar en vigencia.
18 Por eso, aun el primer pacto fue puesto en vigencia con la sangre de un animal.
19 Pues después de que Moisés había leído cada uno de los mandamientos de Dios a todo el pueblo, tomó la sangre de los becerros y las cabras
junto con agua, y roció tanto el libro de la ley de Dios como a todo el pueblo con ramas de hisopo y lana de color escarlata.
20 Entonces dijo: «Esta sangre confirma el pacto que Dios ha hecho con ustedes»
.
21 De la misma manera roció con la sangre el tabernáculo y todo lo que se usaba para adorar a Dios.
22 De hecho, según la ley de Moisés, casi todo se purificaba con sangre porque sin derramamiento de sangre no hay perdón.
23 Por esa razón, el tabernáculo y todo lo que en él había —que eran copias de las cosas del cielo— debían ser purificados mediante la sangre de animales; pero las cosas verdaderas del cielo debían ser purificadas mediante sacrificios superiores a la sangre de animales.
24 Pues Cristo no entró en un lugar santo hecho por manos humanas, que era solo una copia del verdadero, que está en el cielo. Él entró en el cielo mismo para presentarse ahora delante de Dios a favor de nosotros;
25 y no entró en el cielo para ofrecerse a sí mismo una y otra vez, como lo hace el sumo sacerdote aquí en la tierra, que entra en el Lugar Santísimo año tras año con la sangre de un animal.
26 Si eso hubiera sido necesario, Cristo tendría que haber sufrido la muerte una y otra vez, desde el principio del mundo; pero ahora, en el fin de los tiempos,
Cristo se presentó una sola vez y para siempre para quitar el pecado mediante su propia muerte en sacrificio.
27 Y así como cada persona está destinada a morir una sola vez y después vendrá el juicio,
28 así también Cristo murió en sacrificio una sola vez y para siempre, a fin de quitar los pecados de muchas personas. Cristo vendrá otra vez, no para ocuparse de nuestros pecados, sino para traer salvación a todos los que esperan con anhelo su venida.

Otras traducciones de Hebreos 9:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 9:17 Pues un testamento es válido sólo en caso de muerte, puesto que no se pone en vigor mientras vive el testador.

English Standard Version ESV

17 For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Porque el testamento con la muerte es confirmado; de otra manera no es válido entre tanto que el testador vive

King James Version KJV

17 For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

New King James Version NKJV

Hebrews 9:17 For a testament is in force after men are dead, since it has no power at all while the testator lives.

Nueva Versión Internacional NVI

17 pues un testamento solo adquiere validez cuando el testador muere, y no entra en vigor mientras vive.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Porque el testamento con la muerte es confirmado; de otra manera no es válido entre tanto que el testador vive.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Porque el testamento con la muerte es confirmado; de otra manera no es válido entre tanto que el testador vive.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA