18 De donde vino que ni aun el primero fue consagrado sin sangre
19 Porque habiendo leído Moisés todos los mandamientos de la Ley a todo el pueblo, tomando la sangre de los becerros y de los machos cabríos con agua, y lana de grana, e hisopo, roció a todo el pueblo, y juntamente al mismo libro
20 diciendo: Esta es la sangre del Testamento que Dios os ha mandado
21 Y además de esto roció también con la sangre el Tabernáculo y todos los vasos del ministerio
22 Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión
23 Así que fue necesario que las figuras de las cosas celestiales fueran purificadas con estas cosas; pero las mismas cosas celestiales, con mejores sacrificios que éstos
24 Por lo cual no entró Jesús en el santuario hecho de mano, (que es figura del verdadero,) sino en el mismo cielo para presentarse ahora por nosotros en la presencia de Dios
25 Y no para ofrecerse muchas veces a sí mismo, (como entra el sumo sacerdote en el santuario una vez cada año con la sangre ajena.
26 De otra manera sería necesario que hubiera padecido muchas veces desde el principio del mundo; mas ahora UNA VEZ en la consumación de los siglos, para deshacer el pecado se presentó por el sacrificio de sí mismo
27 Y de la manera que está establecido a los hombres, que mueran una vez; y después, el juicio
28 así también el Cristo es ofrecido una vez para agotar los pecados de muchos; la segunda vez se manifestará para salud a los que sin pecado lo esperan

Otras traducciones de Hebreos 9:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 9:18 Por tanto, ni aun el primer pacto se inauguró sin sangre.

English Standard Version ESV

18 Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.

King James Version KJV

18 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

New King James Version NKJV

18 Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 9:18 Por eso, aun el primer pacto fue puesto en vigencia con la sangre de un animal.

Nueva Versión Internacional NVI

18 De ahí que ni siquiera el primer pacto se haya establecido sin sangre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 De donde vino que ni aun el primero fué consagrado sin sangre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 De donde vino que ni aun el primero fue consagrado sin sangre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA