30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
32 But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
33 Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
34 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselvesa that ye have in heaven a better and an enduring substance.
35 Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
37 For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Otras traducciones de Hebrews 10:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 10:30 Pues conocemos al que dijo: MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE. Y otra vez: EL SEÑOR JUZGARA A SU PUEBLO.

English Standard Version ESV

30 For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo

New King James Version NKJV

30 For we know Him who said, "Vengeance is Mine, I will repay," says the Lord. And again, "The Lord will judge His people."

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 10:30 Pues conocemos al que dijo:
«Yo tomaré venganza.
Yo les pagaré lo que se merecen»
.
También dijo:
«El Señor
juzgará a su propio pueblo»
.

Nueva Versión Internacional NVI

30 Pues conocemos al que dijo: «Mía es la venganza; yo pagaré»; y también: «El Señor juzgará a su pueblo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA