16 But now they desire a better, that is, a heavenly country. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises offered up his only begotten son,
18 of whom it was said, "In Isaac your seed shall be called,"
19 concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.
20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
21 By faith Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.
22 By faith Joseph, when he was dying, made mention of the departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his bones.
23 By faith Moses, when he was born, was hidden three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's command.
24 By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
25 choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
26 esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.

Otras traducciones de Hebrews 11:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 11:16 Pero en realidad, anhelan una patria mejor, es decir, celestial. Por lo cual, Dios no se averguenza de ser llamado Dios de ellos, pues les ha preparado una ciudad.

English Standard Version ESV

16 But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 mas empero deseaban la mejor, es a saber, la celestial, por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les había aparejado ciudad

King James Version KJV

16 But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 11:16 Sin embargo, buscaban un lugar mejor, una patria celestial. Por eso, Dios no se avergüenza de ser llamado el Dios de ellos, pues les ha preparado una ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Antes bien, anhelaban una patria mejor, es decir, la celestial. Por lo tanto, Dios no se avergonzó de ser llamado su Dios, y les preparó una ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Empero deseaban la mejor, es á saber, la celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos: porque les había aparejado ciudad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 mas empero deseaban la mejor, es a saber, la celestial, por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les había aparejado ciudad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA