25 choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
26 esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.
27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing Him who is invisible.
28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
29 By faith they passed through the Red Sea as by dry land, whereas the Egyptians, attempting to do so, were drowned.
30 By faith the walls of Jericho fell down after they were encircled for seven days.
31 By faith the harlot Rahab did not perish with those who did not believe, when she had received the spies with peace.
32 And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets:
33 who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
34 quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens.
35 Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
36 Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.
37 They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented--
38 of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
39 And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise,
40 God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.

Otras traducciones de Hebrews 11:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 11:25 escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado,

English Standard Version ESV

25 choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado

King James Version KJV

25 Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 11:25 Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los placeres momentáneos del pecado.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los efímeros placeres del pecado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA