16 lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
17 For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought it diligently with tears.
18 For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest,
19 and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore.
20 (For they could not endure what was commanded: "And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned or shot with an arrow."
21 And so terrifying was the sight that Moses said, "I am exceedingly afraid and trembling.")
22 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels,
23 to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
24 to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
25 See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven,
26 whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
27 Now this, "Yet once more," indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.
28 Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear.
29 For our God is a consuming fire.

Otras traducciones de Hebrews 12:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 12:16 de que no haya ninguna persona inmoral ni profana como Esaú, que vendió su primogenitura por una comida.

English Standard Version ESV

16 that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura

King James Version KJV

16 Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 12:16 Asegúrense de que ninguno sea inmoral ni profano como Esaú, que cambió sus derechos de primer hijo varón por un simple plato de comida.

Nueva Versión Internacional NVI

16 y de que nadie sea inmoral ni profano como Esaú, quien por un solo plato de comida vendió sus derechos de hijo mayor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Que ninguno sea fornicario, ó profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA