5 Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, "I will never leave you nor forsake you."
6 So we may boldly say: "The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?"
7 Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.
8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
9 Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
11 For the bodies of those animals, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned outside the camp.
12 Therefore Jesus also, that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate.
13 Therefore let us go forth to Him, outside the camp, bearing His reproach.
14 For here we have no continuing city, but we seek the one to come.
15 Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name.

Otras traducciones de Hebrews 13:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 13:5 Sea vuestro carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,

English Standard Version ESV

5 Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia, contentos de lo presente (porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.

King James Version KJV

5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 13:5 No amen el dinero; estén contentos con lo que tienen, pues Dios ha dicho:
«Nunca te fallaré.
Jamás te abandonaré»
.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Manténganse libres del amor al dinero, y conténtense con lo que tienen, porque Dios ha dicho:«Nunca te dejaré;jamás te abandonaré».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia; contentos de lo presente; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia, contentos de lo presente (porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA