14 For it is evident that our Lord arose from Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
15 And it is yet far more evident if, in the likeness of Melchizedek, there arises another priest
16 who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
17 For He testifies: "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
18 For on the one hand there is an annulling of the former commandment because of its weakness and unprofitableness,
19 for the law made nothing perfect; on the other hand, there is the bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
20 And inasmuch as He was not made priest without an oath
21 (for they have become priests without an oath, but He with an oath by Him who said to Him: "The Lord has sworn And will not relent, 'You are a priest forever According to the order of Melchizedek' "),
22 by so much more Jesus has become a surety of a better covenant.
23 Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing.
24 But He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.
25 Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them.
26 For such a High Priest was fitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;
27 who does not need daily, as those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the people's, for this He did once for all when He offered up Himself.
28 For the law appoints as high priests men who have weakness, but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son who has been perfected forever.

Otras traducciones de Hebrews 7:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 7:14 Porque es evidente que nuestro Señor descendió de Judá, una tribu de la cual Moisés no dijo nada tocante a sacerdotes.

English Standard Version ESV

14 For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priests.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Porque manifiesto es que el Señor nuestro nació de la tribu de Judá, de la cual nada habló Moisés tocante al sacerdocio

King James Version KJV

14 For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 7:14 Lo que quiero decir es que nuestro Señor vino de la tribu de Judá, y Moisés nunca habló de que los sacerdotes provinieran de esa tribu.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Es evidente que nuestro Señor procedía de la tribu de Judá, respecto a la cual nada dijo Moisés con relación al sacerdocio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Porque notorio es que el Señor nuestro nació de la tribu de Judá, sobre cuya tribu nada habló Moisés tocante al sacerdocio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Porque manifiesto es que el Señor nuestro nació de la tribu de Judá, de la cual nada habló Moisés tocante al sacerdocio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA