7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will puta my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

Otras traducciones de Hebrews 8:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 8:7 Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defecto, no se hubiera buscado lugar para el segundo.

English Standard Version ESV

7 For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion to look for a second.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Porque si aquel primero fuera sin falta, ciertamente no se hubiera procurado lugar del segundo

New King James Version NKJV

7 For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 8:7 Si el primer pacto no hubiera tenido defectos, no habría sido necesario reemplazarlo con un segundo pacto.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Efectivamente, si ese primer pacto hubiera sido perfecto, no habría lugar para un segundo pacto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Porque si aquel primero fuera sin falta, ciertamente no se hubiera procurado lugar del segundo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA