19 »Y mi opinión entonces es que no debemos ponerles obstáculos a los gentiles que se convierten a Dios.
20 Al contrario, deberíamos escribirles y decirles que se abstengan de comer alimentos ofrecidos a ídolos, de inmoralidad sexual, de comer carne de animales estrangulados y de consumir sangre.
21 Pues esas leyes de Moisés se han predicado todos los días de descanso en las sinagogas judías de cada ciudad durante muchas generaciones».
22 Carta para los creyentes gentiles
Entonces los apóstoles y los ancianos, junto con toda la iglesia de Jerusalén, escogieron delegados y los enviaron a Antioquía de Siria con Pablo y Bernabé para que informaran acerca de esta decisión. Los delegados escogidos eran dos de los líderes de la iglesia:
Judas (también llamado Barsabás) y Silas.
23 La carta que llevaron decía lo siguiente:
«Nosotros, los apóstoles y los ancianos, sus hermanos de Jerusalén, escribimos esta carta a los creyentes gentiles de Antioquía, Siria y Cilicia. ¡Saludos!
24 »Tenemos entendido que unos hombres de aquí los han perturbado e inquietado con su enseñanza, ¡pero nosotros no los enviamos!
25 Así que decidimos, después de llegar a un acuerdo unánime, enviarles representantes oficiales junto con nuestros amados Bernabé y Pablo,
26 quienes han arriesgado la vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
27 Les enviamos a Judas y a Silas para confirmar lo que hemos decidido con relación a la pregunta de ustedes.
28 »Pues nos pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponer sobre ustedes una carga mayor que estos pocos requisitos:
29 deben abstenerse de comer alimentos ofrecidos a ídolos, de consumir sangre o la carne de animales estrangulados y de la inmoralidad sexual. Si hacen esto, harán bien. Adiós».

Otras traducciones de Hechos 15:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 15:19 Por tanto, yo juzgo que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,

English Standard Version ESV

19 Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados

King James Version KJV

19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

New King James Version NKJV

Acts 15:19 Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Por lo tanto, yo considero que debemos dejar de ponerles trabas a los gentiles que se convierten a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA