24 el cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.
25 Mas a medianoche, orando Pablo y Silas, cantaban himnos a Dios ; y los que estaban presos los oían.
26 Entonces fue hecho de repente un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel se movían; y luego todas las puertas se abrieron, y las prisiones de todos soltaron.
27 Y despertado el carcelero, como vio abiertas las puertas de la cárcel, sacando la espada se quería matar, pensando que los presos habían huido.
28 Entonces Pablo clamó a gran voz, diciendo: No te hagas ningún mal; que todos estamos aquí.
29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas;
30 y sacándolos fuera, les dice: Señores, ¿qué es necesario que yo haga para ser salvo?
31 Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesús, el Cristo, y serás salvo tú, y tu casa.
32 Y le hablaron la Palabra del Señor, y a todos los que estaban en su casa.
33 Y tomándolos él en aquella misma hora de la noche, les lavó las hendas; y se bautizó luego él, y todos los suyos.
34 Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se gozó de que con toda su casa había creído a Dios.

Otras traducciones de Hechos 16:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 16:24 el cual, habiendo recibido esa orden, los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo.

English Standard Version ESV

24 Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 el cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más adentro; y les apretó los pies en el cepo

King James Version KJV

24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

New King James Version NKJV

Acts 16:24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

Nueva Traducción Viviente NTV

24 Así que el carcelero los puso en el calabozo de más adentro y les sujetó los pies en el cepo.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Al recibir tal orden, este los metió en el calabozo interior y les sujetó los pies en el cepo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 El cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA