29
El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas
30
y sacándolos fuera, les dice: Señores, ¿qué es necesario que yo haga para ser salvo
31
Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesús, el Cristo, y serás salvo tú, y tu casa
32
Y le hablaron la Palabra del Señor, y a todos los que estaban en su casa
33
Y tomándolos él en aquella misma hora de la noche, les lavó las heridas; y se bautizó luego él, y todos los suyos
34
Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se gozó de que con toda su casa había creído a Dios
35
Cuando fue de día, los magistrados enviaron los alguaciles, diciendo: Deja ir a aquellos hombres
36
Y el carcelero hizo saber estas palabras a Pablo: Los magistrados han enviado a decir que seas suelto; así que ahora salid, e id en paz
37
Entonces Pablo les dijo: Azotados públicamente sin ser condenados, siendo hombres romanos, nos echaron en la cárcel; y ¿ahora nos echan encubiertamente? No, de cierto, sino vengan ellos y sáquennos
38
Y los alguaciles volvieron a decir a los magistrados estas palabras; y tuvieron miedo, oído que eran romanos
39
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se salieran de la ciudad
40
Entonces salidos de la cárcel, entraron en casa de Lidia; y habiendo visto a los hermanos, los consolaron, y se salieron
Otras traducciones de Hechos 16:29
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 16:29
Entonces él pidió luz y se precipitó adentro, y temblando, se postró ante Pablo y Silas,
English Standard Version ESV
29
And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
King James Version KJV
29
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
New King James Version NKJV
29
Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 16:29
El carcelero pidió una luz y corrió al calabozo y cayó temblando ante Pablo y Silas.
Nueva Versión Internacional NVI
29
El carcelero pidió luz, entró precipitadamente y se echó temblando a los pies de Pablo y de Silas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, derribóse á los pies de Pablo y de Silas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas;