19
Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos
20
los cuales le rogaban que se quedara con ellos por más tiempo; mas no accedió
21
Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es necesario que en todo caso tenga la Fiesta que viene, en Jerusalén; mas otra vez volveré a vosotros, queriendo Dios. Y salió de Efeso
22
Y habiendo arribado a Cesarea subió a Jerusalén; y después de saludar a la Iglesia, descendió a Antioquía
23
Y habiendo estado allí algún tiempo, salió, andando por orden la provincia de Galacia, y Frigia, confirmando a todos los discípulos
24
Llegó entonces a Efeso un judío, llamado Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras
25
Este era instruido en el camino del Señor; y ferviente de espíritu, hablaba y enseñaba diligentemente las cosas que son del Señor Jesús, enseñado solamente en el bautismo de Juan
26
Y comenzó a hablar confiadamente en la sinagoga; pero cuando le oyeron Priscila y Aquila, le tomaron, y le declararon más particularmente el camino de Dios
27
Y queriendo él pasar a Acaya, los hermanos exhortados, escribieron a los discípulos que le recibieran; y venido él, aprovechó mucho por la gracia a los que habían creído
28
porque con gran vehemencia convencía públicamente a los judíos, mostrando por las Escrituras que Jesús era el Cristo
Otras traducciones de Hechos 18:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 18:19
Llegaron a Efeso y los dejó allí. Y entrando él a la sinagoga, discutía con los judíos.
English Standard Version ESV
19
And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
King James Version KJV
19
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
New King James Version NKJV
19
And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 18:19
Primero se detuvieron en el puerto de Éfeso, donde Pablo dejó a los demás. Mientras estuvo en Éfeso, fue a la sinagoga para razonar con los judíos.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Al llegar a Éfeso, Pablo se separó de sus acompañantes y entró en la sinagoga, donde se puso a discutir con los judíos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Y llegó á Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los Judíos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos,