23 Por aquel tiempo se produjo un alboroto no pequeño por motivo del Camino.
24 Porque cierto platero que se llamaba Demetrio, que labraba templecillos de plata de Diana y producía no pocas ganancias a los artífices,
25 reunió a éstos junto con los obreros de oficios semejantes, y dijo: Compañeros, sabéis que nuestra prosperidad depende de este comercio.
26 Y veis y oís que no sólo en Efeso, sino en casi toda Asia, este Pablo ha persuadido a una gran cantidad de gente, y la ha apartado, diciendo que los dioses hechos con las manos no son dioses verdaderos.
27 Y no sólo corremos el peligro de que nuestro oficio caiga en descrédito, sino también de que el templo de la gran diosa Diana se considere sin valor, y que ella, a quien adora toda Asia y el mundo entero, sea despojada de su grandeza.
28 Cuando oyeron esto, se llenaron de ira, y gritaban, diciendo: ¡Grande es Diana de los efesios!
29 Y la ciudad se llenó de confusión, y a una se precipitaron en el teatro, arrastrando consigo a Gayo y a Aristarco, los compañeros de viaje de Pablo, que eran de Macedonia.
30 Cuando Pablo quiso ir a la asamblea, los discípulos no se lo permitieron.
31 También algunos de los asiarcas , que eran amigos de Pablo, enviaron a él y repetidamente le rogaron que no se aventurara a presentarse en el teatro.
32 Así que unos gritaban una cosa y otros otra, porque había confusión en la asamblea, y la mayoría no sabía por qué razón se habían reunido.
33 Y algunos de la multitud dedujeron que se trataba de Alejandro, puesto que los judíos lo habían empujado hacia adelante. Entonces Alejandro, haciendo señal de silencio con la mano, quería hacer su defensa ante la asamblea.

Otras traducciones de Hechos 19:23

English Standard Version ESV

Acts 19:23 About that time there arose no little disturbance concerning the Way.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino

King James Version KJV

23 And the same time there arose no small stir about that way.

New King James Version NKJV

23 And about that time there arose a great commotion about the Way.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 19:23 Disturbio en Éfeso
Por ese tiempo, se generó un grave problema en Éfeso con respecto al Camino.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Por aquellos días se produjo un gran disturbio a propósito del Camino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA