20 El sol se volverá en tinieblas, Y la luna en sangre, Antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto;
21 Y será que todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
22 Varones Israelitas, oid estas palabras: Jesús Nazareno, varón aprobado de Dios entre vosotros en maravillas y prodigios y señales, que Dios hizo por él en medio de vosotros, como también vosotros sabéis;
23 A éste, entregado por determinado consejo y providencia de Dios, prendisteis y matasteis por manos de los inicuos, crucificándole;
24 Al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible ser detenido de ella.
25 Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí: Porque está á mi diestra, no seré conmovido.
26 Por lo cual mi corazón se alegró, y gozóse mi lengua; Y aun mi carne descansará en esperanza;
27 Que no dejarás mi alma en el infierno, Ni darás á tu Santo que vea corrupción.
28 Hicísteme notorios los caminos de la vida; Me henchirás de gozo con tu presencia.
29 Varones hermanos, se os puede libremente decir del patriarca David, que murió, y fué sepultado, y su sepulcro está con nosotros hasta del día de hoy.
30 Empero siendo profeta, y sabiendo que con juramento le había Dios jurado que del fruto de su lomo, cuanto á la carne, levantaría al Cristo que se sentaría sobre su trono;

Otras traducciones de Hechos 2:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 2:20 EL SOL SE CONVERTIRA EN TINIEBLAS Y LA LUNA EN SANGRE, ANTES QUE VENGA EL DIA GRANDE Y GLORIOSO DEL SEÑOR.

English Standard Version ESV

20 the sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the day of the Lord comes, the great and magnificent day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto

King James Version KJV

20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

New King James Version NKJV

Acts 2:20 The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 El sol se oscurecerá,
y la luna se pondrá roja como la sangre
antes de que llegue el grande y glorioso día del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

20 El sol se convertirá en tinieblasy la luna en sangreantes que llegue el día del Señor, día grande y esplendoroso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA