30
Mas siéndome dado aviso de asechanzas que le habían aparejado los judíos, en la misma hora le he enviado a ti, y he denunciado también a los acusadores que traten delante de ti lo que tienen contra él. Pásalo bien
31
Y los soldados, tomando a Pablo como les era mandado, le llevaron de noche a Antípatris
32
Y al día siguiente, dejando a los de a caballo que fueran con él, se volvieron a la fortaleza
33
Y como llegaron a Cesarea, y dieron la carta al gobernador presentaron también a Pablo delante de él
34
Y el gobernador, leída la carta, preguntó de qué provincia era; y entendiendo que de Cilicia
35
te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardaran en el pretorio de Herodes
Otras traducciones de Hechos 23:30
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 23:30
Cuando se me informó de que había una conjura en contra del hombre, te lo envié enseguida, instruyendo también a sus acusadores que presenten los cargos contra él delante de ti .
English Standard Version ESV
30
And when it was disclosed to me that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him."
King James Version KJV
30
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
New King James Version NKJV
30
And when it was told me that the Jews lay in wait for the man, I sent him immediately to you, and also commanded his accusers to state before you the charges against him. Farewell.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 23:30
pero cuando se me informó de un complot para matarlo, se lo envié a usted de inmediato. Les he dicho a sus acusadores que presenten los cargos ante usted».
Nueva Versión Internacional NVI
30
Cuando me informaron que se tramaba una conspiración contra este hombre, decidí enviarlo a usted en seguida. También les ordené a sus acusadores que expongan delante de usted los cargos que tengan contra él.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
Mas siéndome dado aviso de asechanzas que le habían aparejado los Judíos, luego al punto le he enviado á ti, intimando también á los acusadores que traten delante de ti lo que tienen contra él. Pásalo bien.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
Mas siéndome dado aviso de asechanzas que le habían aparejado los judíos, en la misma hora le he enviado a ti, y he denunciado también a los acusadores que traten delante de ti lo que tienen contra él. Pásalo bien.