19
los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo
20
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio
21
si no sea que, estando entre ellos prorrumpí en alta voz: Acerca de la resurrección de los muertos soy hoy juzgado de vosotros
22
Entonces Félix, oídas estas cosas, les puso dilación, diciendo: Al estar más informado de este camino, cuando descendiere el tribuno Lisias acabaré de conocer de vuestro negocio
23
Y mandó al centurión que Pablo fuera guardado, y aliviado de las prisiones; y que no vedara a ninguno de los suyos servirle, o venir a él
24
Y algunos días después, viniendo Félix con Drusila, su mujer, la cual era judía, llamó a Pablo, y oyó de él la fe que es en el Cristo
25
Y disertando él de la justicia, y del dominio propio, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas cuando tenga oportunidad te llamaré
26
Esperando también con esto, que de parte de Pablo le serían dados dineros, para que le soltara; por lo cual, haciéndole venir muchas veces, hablaba con él
27
Pero al cabo de dos años recibió Félix por sucesor a Porcio Festo; y queriendo Félix ganar la gracia de los judíos, dejó preso a Pablo
Otras traducciones de Hechos 24:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 24:19
y que deberían haberse presentado aquí ante ti y acusarme si tuvieran algo contra mí.
English Standard Version ESV
19
they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.
King James Version KJV
19
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
New King James Version NKJV
19
They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 24:19
pero algunos judíos de la provincia de Asia estaban allí, ¡y ellos deberían estar aquí para presentar cargos si es que tienen algo en mi contra!
Nueva Versión Internacional NVI
19
Los que me vieron eran algunos judíos de la provincia de Asia, y son ellos los que deberían estar delante de usted para formular sus acusaciones, si es que tienen algo contra mí.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo.