18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba;
19 solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su superstición, y de un cierto Jesús, difunto, el cual Pablo afirma que está vivo.
20 Y yo, dudando en cuestión semejante, dije, si quería ir a Jerusalén, y allá ser juzgado de estas cosas.
21 Mas apelando Pablo a ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara a César.
22 Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás.
23 Y al otro día, viniendo Agripa y Berenice con mucha pompa, y entrando en la audiencia con los tribunos y principales varones de la ciudad, por mandato de Festo, fue traído Pablo.
24 Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros; veis a éste, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalén y aquí, dando voces que no conviene que viva más;
25 pero yo, hallando que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y él mismo apelando a Augusto, he determinado enviarle,
26 del cual no tengo cosa cierta que escribir al señor; por lo que le he sacado a vosotros, y mayormente a ti, oh rey Agripa, para que hecha información, tenga yo qué escribir.
27 Porque fuera de razón me parece enviar un preso, y no señalar las causas.

Otras traducciones de Hechos 25:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:18 Y levantándose los acusadores, presentaban acusaciones contra él, pero no de la clase de crímenes que yo suponía,

English Standard Version ESV

18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba

King James Version KJV

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

New King James Version NKJV

Acts 25:18 When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,

Nueva Traducción Viviente NTV

18 pero las acusaciones que hicieron en su contra no correspondían a ninguno de los delitos que yo esperaba.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Al levantarse para hablar, sus acusadores no alegaron en su contra ninguno de los delitos que yo había supuesto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y estando presentes los acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA