14 pero el clima cambió abruptamente, y un viento huracanado (llamado «Nororiente») sopló sobre la isla y nos empujó a mar abierto.
15 Los marineros no pudieron girar el barco para hacerle frente al viento, así que se dieron por vencidos y se dejaron llevar por la tormenta.
16 Navegamos al resguardo del lado con menos viento de una pequeña isla llamada Cauda,
donde con gran dificultad subimos a bordo el bote salvavidas que era remolcado por el barco.
17 Después los marineros ataron cuerdas alrededor del casco del barco para reforzarlo. Tenían miedo de que el barco fuera llevado a los bancos de arena de Sirte, frente a la costa africana, así que bajaron el ancla flotante para disminuir la velocidad del barco y se dejaron llevar por el viento.
18 El próximo día, como la fuerza del vendaval seguía azotando el barco, la tripulación comenzó a echar la carga por la borda.
19 Luego, al día siguiente, hasta arrojaron al agua parte del equipo del barco.
20 La gran tempestad rugió durante muchos días, ocultó el sol y las estrellas, hasta que al final se perdió toda esperanza.
21 Nadie había comido en mucho tiempo. Finalmente, Pablo reunió a la tripulación y le dijo: «Señores, ustedes debieran haberme escuchado al principio y no haber salido de Creta. Así se hubieran evitado todos estos daños y pérdidas.
22 ¡Pero anímense! Ninguno de ustedes perderá la vida, aunque el barco se hundirá.
23 Pues anoche un ángel del Dios a quien pertenezco y a quien sirvo estuvo a mi lado
24 y dijo: “¡Pablo, no temas, porque ciertamente serás juzgado ante el César! Además, Dios, en su bondad, ha concedido protección a todos los que navegan contigo”.

Otras traducciones de Hechos 27:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:14 Pero no mucho después, desde tierra comenzó a soplar un viento huracanado que se llama Euroclidón ,

English Standard Version ESV

14 But soon a tempestuous wind, called the northeaster, 1struck down from the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Pero no mucho después dio en ella un viento repentino, que se llama Euroaquilo

King James Version KJV

14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

New King James Version NKJV

Acts 27:14 But not long after, a tempestuous head wind arose, called Euroclydon.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Poco después se nos vino encima un viento huracanado, llamado Nordeste, que venía desde la isla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mas no mucho después dió en ella un viento repentino, que se llama Euroclidón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Pero no mucho después dio en ella un viento repentino, que se llama Euroaquilo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA