La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 27:4
De allí partimos y navegamos al abrigo de la isla de Chipre, porque los vientos eran contrarios.
English Standard Version ESV
4
And putting out to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios
King James Version KJV
4
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
New King James Version NKJV
Acts 27:4
When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.
Nueva Traducción Viviente NTV
4
Desde allí nos hicimos a la mar y nos topamos con fuertes vientos de frente que hacían difícil mantener el barco en curso, así que navegamos hacia el norte de Chipre, entre la isla y el continente.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Desde Sidón zarpamos y navegamos al abrigo de Chipre, porque los vientos nos eran contrarios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.