14 Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra.
15 Mas les mandaron que se saliesen fuera del concilio; y conferían entre sí,
16 diciendo: ¿Qué hemos de hacer a estos hombres? Porque de cierto, señal manifiesta ha sido hecha por ellos, notoria a todos los que moran en Jerusalén, y no lo podemos negar.
17 Todavía, para que no se divulgue más por el pueblo, amenacémoslos, que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este Nombre.
18 Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el Nombre de Jesús.
19 Entonces Pedro y Juan, respondiendo, les dijeron: Juzgad si es justo delante de Dios obedecer antes a vosotros que a Dios;
20 porque no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.
21 Ellos entonces los despacharon amenazándolos, no hallando ningún modo de castigarlos, por causa del pueblo; porque todos glorificaban a Dios de lo que había sido hecho.
22 Porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, era de más de cuarenta años.
23 Y sueltos, vinieron a los suyos, y contaron todo lo que los príncipes de los sacerdotes y los ancianos les habían dicho.
24 Y ellos, habiéndolo oído, alzaron unánimes la voz a Dios, y dijeron: Señor, tú eres el Dios que hiciste el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay;

Otras traducciones de Hechos 4:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 4:14 Y viendo junto a ellos de pie al hombre que había sido sanado, no tenían nada que decir en contra.

English Standard Version ESV

14 But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra

King James Version KJV

14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

New King James Version NKJV

Acts 4:14 And seeing the man who had been healed standing with them, they could say nothing against it.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Sin embargo, dado que podían ver allí de pie entre ellos al hombre que había sido sanado, no hubo nada que el Concilio pudiera decir.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado, no tenían nada que alegar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA