13 En la segunda visita, José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón el linaje de José.
14 Y José, enviando mensaje, mandó llamar a Jacob su padre y a toda su parentela, en total setenta y cinco personas.
15 Y Jacob descendió a Egipto, y allí murió él y también nuestros padres.
16 Y de allí fueron trasladados a Siquem, y puestos en el sepulcro que por una suma de dinero había comprado Abraham a los hijos de Hamor en Siquem.
17 Pero a medida que se acercaba el tiempo de la promesa que Dios había confirmado a Abraham, el pueblo crecía y se multiplicaba en Egipto,
18 hasta que SURGIO OTRO REY EN EGIPTO QUE NO SABIA NADA DE JOSE.
19 Este rey, obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran a la muerte a sus niños para que no vivieran.
20 Fue por ese tiempo que Moisés nació. Era hermoso a la vista de Dios, y fue criado por tres meses en la casa de su padre.
21 Después de ser abandonado para morir, la hija de Faraón se lo llevó y lo crió como su propio hijo.
22 Y Moisés fue instruido en toda la sabiduría de los egipcios, y era un hombre poderoso en palabras y en hechos.
23 Pero cuando iba a cumplir la edad de cuarenta años, sintió en su corazón el deseo de visitar a sus hermanos, los hijos de Israel.

Otras traducciones de Hechos 7:13

English Standard Version ESV

Acts 7:13 And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José

King James Version KJV

13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

New King James Version NKJV

13 And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 7:13 La segunda vez que fueron, José reveló su identidad a sus hermanos
y se los presentó al faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

13 En la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y el faraón supo del origen de José.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y en la segunda, José fué conocido de sus hermanos, y fué sabido de Faraón el linaje de José.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA