3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré
4 Entonces salió de la tierra de los caldeos, y habitó en Harán; y de allí, muerto su padre, le traspasó a esta tierra, en la cual vosotros habitáis ahora
5 y no le dio herencia en ella, ni aun para asentar un pie; mas le prometió que se la daría en posesión, y a su simiente después de él, no teniendo hijo
6 Y le habló Dios así: Que su simiente sería extranjera en tierra ajena, y que los sujetarían a servidumbre y maltratarían, por cuatrocientos años
7 Mas yo juzgaré, dijo Dios, a los gentiles de los cuales serán siervos; y después de esto saldrán y me servirán en este lugar
8 Y le dio el Pacto de la circuncisión; y así Abraham engendró a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas
9 Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él
10 y le libró de todas sus tribulaciones, y le dio gracia y sabiduría en la presencia de Faraón, rey de Egipto, el cual le puso por gobernador sobre Egipto, y sobre toda su casa
11 Vino entonces hambre en toda la tierra de Egipto y de Canaán, y grande tribulación; y nuestros padres no hallaban alimentos
12 Y como oyera Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez
13 Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José
14 Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y a toda su parentela, en número de setenta y cinco personas
15 Así descendió Jacob a Egipto, donde murió él y nuestros padres
16 los cuales fueron trasladados a Siquem, y puestos en el sepulcro que compró Abraham a precio de dinero de los hijos de Hamor de Siquem
17 Pero cuando se acercaba el tiempo de la promesa, la cual Dios había jurado a Abraham, el pueblo creció y se multiplicó en Egipto
18 hasta que se levantó otro rey que no conocía a José
19 Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató a nuestros padres, a fin de que pusieran en peligro de muerte sus niños, para que cesara la generación
20 En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fue agradable a Dios; y fue criado tres meses en casa de su padre
21 Mas siendo puesto al peligro, la hija de Faraón le tomó, y le crió por hijo
22 Y fue enseñado Moisés en toda la sabiduría de los egipcios; y era poderoso en sus dichos y hechos
23 Y como se le cumplió el tiempo de cuarenta años, subió en su corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel
24 Y como vio a uno que era injuriado, le defendió, e hiriendo al egipcio, vengó al injuriado
25 Pero él pensaba que sus hermanos entendían que Dios les había de dar salud por su mano; mas ellos no lo habían entendido así
26 Y al día siguiente, riñendo ellos, se les mostró, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os injuriáis los unos a los otros
27 Entonces el que injuriaba a su prójimo, le rechazó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez sobre nosotros
28 ¿Quieres tú matarme, como mataste ayer al egipcio
29 A esta palabra Moisés huyó, y se hizo extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos
30 Y cumplidos cuarenta años, el ángel del Señor le apareció en el desierto del monte de Sinaí, en fuego de llama de una zarza
31 Entonces Moisés mirando, se maravilló de la visión; y acercándose para considerar, fue hecha a él voz del Señor
32 Yo Soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Mas Moisés, temeroso, no osaba mirar
33 Y le dijo el Señor: Quita los zapatos de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa

Otras traducciones de Hechos 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:3 y le dijo: "SAL DE TU TIERRA Y DE TU PARENTELA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE."

English Standard Version ESV

3 and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'

King James Version KJV

3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

New King James Version NKJV

3 and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 7:3 Dios le dijo: “Deja tu patria y a tus parientes y entra en la tierra que yo te mostraré”
.

Nueva Versión Internacional NVI

3 “Deja tu tierra y a tus parientes —le dijo Dios—, y ve a la tierra que yo te mostraré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA