3 Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, 'You are our gods.' For in You the fatherless finds mercy."
4 "I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.
5 I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon.
6 His branches shall spread; His beauty shall be like an olive tree, And his fragrance like Lebanon.
7 Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And grow like a vine. Their scent shall be like the wine of Lebanon.
8 "Ephraim shall say, 'What have I to do anymore with idols?' I have heard and observed him. I am like a green cypress tree; Your fruit is found in Me."
9 Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them.

Otras traducciones de Hosea 14:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 14:3 Asiria no nos salvará, no montaremos a caballo, y nunca más diremos: "Dios nuestro" a la obra de nuestras manos, pues en ti el huérfano halla misericordia.

English Standard Version ESV

3 Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, 'Our God,' to the work of our hands. In you the orphan finds mercy."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 No nos librará Assur; no subiremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: Dioses nuestros; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia

King James Version KJV

3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 14:3 Asiria no puede salvarnos,
ni nuestros caballos de guerra.
Nunca más diremos a ídolos que hemos hecho:
“Ustedes son nuestros dioses”.
No, solamente en ti
los huérfanos encuentran misericordia».

Nueva Versión Internacional NVI

3 Asiria no podrá salvarnos;no montaremos caballos de guerra.Nunca más llamaremos “dios nuestro”a cosas hechas por nuestras manos,pues en ti el huérfano halla compasión».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 No nos librará Assur; no subiremos sobre caballos, ni nunca más diremos á la obra de nuestras manos: Dioses nuestros: porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 No nos librará Assur; no subiremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: Dioses nuestros; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA