Israel's Unfaithfulness Punished

1 a Say to your brothers, 1"You are my people,"b and to your sisters, 2"You have received mercy."c
2 "Plead with your mother, plead-- for 3she is not my wife, and I am not her husband-- that she put away 4her whoring from her face, and her adultery from between her breasts;
3 lest 5I strip her naked and make her as 6in the day she was born, and 7make her like a wilderness, and make her like a parched land, and kill her with thirst.
4 8Upon her children also I will have no mercy, 9because they are children of whoredom.
5 For 10their mother has played the whore; she who conceived them has acted shamefully. For 11she said, 'I will go after my lovers, who 12give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'
6 Therefore 13I will hedge up herd way with thorns, and 14I will build a wall against her, so that she cannot find her paths.
7 She shall pursue her lovers but not overtake them, and she shall seek them but shall not find them. 15Then she shall say, 'I will go and return to 16my first husband, 17for it was better for me then than now.'
8 And 18she did not know that it was 19I who gave her 20the grain, the wine, and the oil, and who lavished on 21her silver and gold, 22which they used for Baal.
9 Therefore 23I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and 24I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
10 Now 25I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
11 26And I will put an end to all her mirth, her feasts, her 27new moons, her 28Sabbaths, and all her 29appointed feasts.
12 And 30I will lay waste her vines and her fig trees, 31of which she said, 'These are 32my wages, which my lovers have given me.' I will make them a forest, 33and the beasts of the field shall devour them.
13 And 34I will punish her for 35the feast days of the Baals when she burned offerings to them and 36adorned herself with her ring and jewelry, and went after her lovers and forgot me, declares the LORD.

Otras traducciones de Hosea 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos: Ammí , y a vuestras hermanas: Ruhamá .

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama

King James Version KJV

1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

New King James Version NKJV

1 Say to your brethren, 'My people,' And to your sisters, 'Mercy is shown.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 2:1 »En ese día, llamarán a sus hermanos Ammí —“mi pueblo”— y a sus hermanas llamarán Ruhamá: “las que yo amo”.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Llamen a sus hermanos: “Pueblo mío”, y a sus hermanas: “Compadecidas”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA