La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 4:12
Mi pueblo consulta a su ídolo de madera, y su vara les informa; porque un espíritu de prostitución los ha descarriado, y se han prostituido, apartándose de su Dios.
English Standard Version ESV
12
My people inquire of a piece of wood, and their walking staff gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have left their God to play the whore.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses
New King James Version NKJV
12
My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 4:12
¡Piden consejo a un trozo de madera!
¡Creen que un palo puede decirles el futuro!
El deseo de ir tras los ídolos
los ha vuelto necios.
Se prostituyeron
sirviendo a otros dioses y abandonando a su Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Mi pueblo consulta a su ídolo de madera,y ese pedazo de palo le responde;su tendencia a prostituirse los descarría;se prostituyen en abierto desafío a su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Mi pueblo á su madero pregunta, y su palo le responde: porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.