La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 4:12
Mi pueblo consulta a su ídolo de madera, y su vara les informa; porque un espíritu de prostitución los ha descarriado, y se han prostituido, apartándose de su Dios.
English Standard Version ESV
12
My people inquire of a piece of wood, and their walking staff gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have left their God to play the whore.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses
King James Version KJV
12
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 4:12
¡Piden consejo a un trozo de madera!
¡Creen que un palo puede decirles el futuro!
El deseo de ir tras los ídolos
los ha vuelto necios.
Se prostituyeron
sirviendo a otros dioses y abandonando a su Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Mi pueblo consulta a su ídolo de madera,y ese pedazo de palo le responde;su tendencia a prostituirse los descarría;se prostituyen en abierto desafío a su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Mi pueblo á su madero pregunta, y su palo le responde: porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Mi pueblo a su madero pregunta, y su palo le responde, porque espíritu de fornicaciones lo engañó, y fornicaron debajo de sus dioses.