5 On the day of 1our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.
6 For with hearts like an oven 2they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
7 All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All 3their kings 4have fallen, and none of them calls upon me.
8 Ephraim 5mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.
9 6Strangers devour his strength, and 7he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and 8he knows it not.
10 9The pride of Israel testifies to his face;a 10yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
11 Ephraim is like a dove, 11silly and without sense, calling to 12Egypt, going to 13Assyria.
12 As they go, 14I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the heavens; 15I will discipline them 16according to the report made to their congregation.
13 17Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! 18I would redeem them, but 19they speak lies against me.
14 20They do not cry to me from the heart, but 21they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.
15 Although 22I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me.

Otras traducciones de Hosea 7:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 7:5 En la fiesta de nuestro rey, los príncipes se enfermaron por el calor del vino; él extendió la mano a los escarnecedores,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El día de nuestro Rey los príncipes lo hicieron enfermar con odre de vino; extendió su mano con los escarnecedores

King James Version KJV

5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.

New King James Version NKJV

5 In the day of our king Princes have made him sick, inflamed with wine; He stretched out his hand with scoffers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 7:5 Durante una fiesta del rey, los príncipes se emborrachan con vino,
y se entregan a la juerga con los que se burlan de ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 En la fiesta del rey las autoridades se enciendenbajo los efectos del vino,y el rey pierde su dignidadcodeándose con la plebe.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 El día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con vasos de vino: extendió su mano con los escarnecedores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El día de nuestro Rey los príncipes lo hicieron enfermar con odre de vino; extendió su mano con los escarnecedores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA