2 Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.
4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk:a the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.b
10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrowc a little for the burden of the king of princes.
11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
13 They sacrificed flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

Otras traducciones de Hosea 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 8:2 Claman a mí: ¡Dios mío, los de Israel te conocemos!

English Standard Version ESV

2 To me they cry, "My God, we--Israel--know you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido

New King James Version NKJV

2 Israel will cry to Me, 'My God, we know You!'

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 8:2 Ahora Israel me suplica:
“¡Ayúdanos, porque tú eres nuestro Dios!”.

Nueva Versión Internacional NVI

2 y ahora vienen a suplicarme:“¡Dios de Israel, te conocemos!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA