4 "They set up kings, but not by Me; They made princes, but I did not acknowledge them. From their silver and gold They made idols for themselves-- That they might be cut off.
5 Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them-- How long until they attain to innocence?
6 For from Israel is even this: A workman made it, and it is not God; But the calf of Samaria shall be broken to pieces.
7 "They sow the wind, And reap the whirlwind. The stalk has no bud; It shall never produce meal. If it should produce, Aliens would swallow it up.
8 Israel is swallowed up; Now they are among the Gentiles Like a vessel in which is no pleasure.
9 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.
10 Yes, though they have hired among the nations, Now I will gather them; And they shall sorrow a little, Because of the burden of the king of princes.
11 "Because Ephraim has made many altars for sin, They have become for him altars for sinning.
12 I have written for him the great things of My law, But they were considered a strange thing.
13 For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the Lord does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt.
14 "For Israel has forgotten his Maker, And has built temples; Judah also has multiplied fortified cities; But I will send fire upon his cities, And it shall devour his palaces."

Otras traducciones de Hosea 8:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 8:4 Ellos han puesto reyes, pero no escogidos por mí; han nombrado príncipes, pero sin saberlo yo. Con su plata y su oro se han hecho ídolos, para su propia destrucción.

English Standard Version ESV

4 They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Ellos reinaron, mas no por mí; hicieron señorío, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados

King James Version KJV

4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 8:4 El pueblo de Israel nombró reyes sin mi consentimiento
y príncipes sin mi aprobación.
Fabricaron ídolos de plata y oro para sí mismos
y así provocaron su propia destrucción.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Establecen reyes que yo no apruebo,y escogen autoridades que no conozco.Con su plata y con su oro se hacen imágenespara su propia destrucción.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Ellos hicieron reyes, mas no por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe: de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ellos reinaron, mas no por mí; hicieron señorío, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA