29
no te alegres tú, toda Filistea, por haberse quebrado la vara del que te hería. Porque de la raíz de la culebra saldrá basilisco, y su fruto, serpiente voladora
30
Y los primogénitos de los pobres serán apacentados, y los menesterosos se acostarán seguramente; y haré morir de hambre tu raíz, y tus reliquias matará
Otras traducciones de Isaías 14:20
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 14:20
No estarás unido con ellos en el sepelio, porque has destruido tu tierra, has matado a tu pueblo. Que no se nombre jamás la descendencia de los malhechores.
English Standard Version ESV
20
You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people."May the offspring of evildoers nevermore be named!
King James Version KJV
20
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
New King James Version NKJV
20
You will not be joined with them in burial, Because you have destroyed your land And slain your people. The brood of evildoers shall never be named.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 14:20
No te darán un entierro apropiado, porque destruiste a tu nación y masacraste a tu pueblo. Los descendientes de una persona tan malvada nunca más recibirán honra.
Nueva Versión Internacional NVI
20
No tendrás sepultura con los reyes,porque destruiste a tu tierray asesinaste a tu pueblo.¡Jamás volverá a mencionarsela descendencia de los malhechores!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
No serás contado con ellos en la sepultura: porque tú destruiste tu tierra, mataste tu pueblo. No será nombrada para siempre la simiente de los malignos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
No serás contado con ellos en la sepultura; porque tú destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. No será para siempre la simiente de los malignos.