10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces.
11 Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos?
12 ¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
13 Se han desvanecido los príncipes de Zoán; se han engañado los príncipes de Menfis; engañaron a Egipto las esquinas de sus familias.
14 El SEÑOR mezcló espíritu de vahido en medio de él; e hicieron errar a Egipto en toda su obra, como desatina el borracho en su vómito.
15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco.
16 En aquel día será Egipto como mujeres: porque se asombrará y temerá, en la presencia de la mano alta del SEÑOR de los ejércitos, que él ha de levantar sobre ellos.
17 Y la tierra de Judá será de espanto a Egipto; todo hombre que de ella se acordare se asombrará de ella, por causa del consejo que el SEÑOR de los ejércitos acordó sobre él.
18 En aquel tiempo habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto, que hablen la lengua de Canaán, y que juren por el SEÑOR de los ejércitos; la una será llamada la ciudad Herez.
19 En aquel tiempo habrá altar para el SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y pirámide intitulada: Al SEÑOR, junto a su término.
20 Y será por señal, y por testimonio al SEÑOR de los ejércitos en la tierra de Egipto; porque al SEÑOR clamarán a causa de sus opresores, y él les enviará Salvador y Príncipe que los libre.

Otras traducciones de Isaías 19:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:10 Y las columnas de Egipto serán demolidas, todos los jornaleros estarán abatidos.

English Standard Version ESV

10 Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces

King James Version KJV

10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:10 And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Estarán desesperados,
y todos los obreros tendrán el corazón angustiado.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Quedarán desalentados los fabricantes de telas;todos los asalariados se llenarán de angustia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA