15 Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.
16 En aquel día serán los Egipcios como mujeres; porque se asombrarán y temerán, en la presencia de la mano alta de Jehová de los ejércitos, que él ha de levantar sobre ellos.
17 Y la tierra de Judá será de espanto á Egipto; todo hombre que de ella se acordare se asombrará, por causa del consejo que Jehová de los ejércitos acordó sobre aquél.
18 En aquel tiempo habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablen la lengua de Canaán, y que juren por Jehová de los ejércitos: una será llamada la ciudad Herez.
19 En aquel tiempo habrá altar para Jehová en medio de la tierra de Egipto, y el trofeo de Jehová junto á su término.
20 Y será por señal y por testimonio á Jehová de los ejércitos en la tierra de Egipto: porque á Jehová clamarán á causa de sus opresores, y él les enviará salvador y príncipe que los libre.
21 Y Jehová será conocido de Egipto, y los de Egipto conocerán á Jehová en aquel día; y harán sacrificio y oblación; y harán votos á Jehová, y los cumplirán.
22 Y herirá á Egipto, herirá y sanará; y se convertirán á Jehová, y les será clemente, y los sanará.
23 En aquel tiempo habrá una calzada de Egipto á Asiria, y Asirios entrarán en Egipto, y Egipcios en Asiria; y los Egipcios servirán con los Asirios á Jehová.
24 En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria; será bendición en medio de la tierra;
25 Porque Jehová de los ejércitos los bendecirá, diciendo: Bendito el pueblo mío Egipto, y el Asirio obra de mis manos, é Israel mi heredad.

Otras traducciones de Isaías 19:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:15 Y no habrá para Egipto obra alguna que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco.

English Standard Version ESV

15 And there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, may do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco

King James Version KJV

15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:15 Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 No hay nada que Egipto pueda hacer;
todos son débiles:
la cabeza y la cola;
la noble rama de palma y el humilde junco.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Nada puede hacerse por Egipto,sea cabeza o cola, palmera o caña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA