9
Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán avergonzados
10
Porque todas sus redes serán rotas; y se entristecerán todos los que hacen estanques para criar peces
11
Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos
12
¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Que te digan ahora, o te hagan saber qué es lo que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado sobre Egipto
13
Se han desvanecido los príncipes de Zoán; se han engañado los príncipes de Menfis; engañaron a Egipto las esquinas de sus familias
14
El SEÑOR mezcló espíritu de vahido en medio de él; e hicieron errar a Egipto en toda su obra, como desatina el borracho en su vómito
15
Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco
16
En aquel día será Egipto como mujeres: porque se asombrará y temerá, en la presencia de la mano alta del SEÑOR de los ejércitos, que él ha de levantar sobre ellos
17
Y la tierra de Judá será de espanto a Egipto; todo hombre que de ella se acordare se asombrará de ella, por causa del consejo que el SEÑOR de los ejércitos acordó sobre él
18
En aquel tiempo habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto, que hablen la lengua de Canaán, y que juren por el SEÑOR de los ejércitos; la una será llamada la ciudad Herez
19
En aquel tiempo habrá altar para el SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y pirámide intitulada: Al SEÑOR, junto a su término
Otras traducciones de Isaías 19:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 19:9
Serán confundidos los que trabajan el lino cardado y los tejedores de tela blanca.
English Standard Version ESV
9
The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton.
King James Version KJV
9
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
New King James Version NKJV
9
Moreover those who work in fine flax And those who weave fine fabric will be ashamed;
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 19:9
No habrá lino para los cosechadores, ni hilo para los tejedores.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Quedarán frustrados los que trabajan el lino peinado;perderán la esperanza los tejedores de lino fino.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán confundidos;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán avergonzados.