La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 21:1
Profecía sobre el desierto del mar . Como se lanzan los torbellinos en el Neguev, así viene el invasor del desierto, de una tierra temible.
English Standard Version ESV
1
The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Carga del desierto del mar. Como los torbellinos que pasan por el desierto en la región del Mediodía, así vienen de la tierra horrenda
King James Version KJV
1
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
New King James Version NKJV
Isaiah 21:1
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
Nueva Traducción Viviente NTV
1
Mensaje acerca de Babilonia
Este es el mensaje que recibí acerca de Babilonia, el desierto junto al mar:
Desde el desierto se acerca el desastre y te caerá encima,
como un remolino que entra arrasando desde el Neguev.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
CARGA del desierto de la mar. así vienen de la tierra horrenda.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Carga del desierto del mar. Como los torbellinos que pasan por el desierto en la región del Mediodía, así vienen de la tierra horrenda.