12
El que guarda respondió: La mañana viene, y después la noche. Si preguntareis, preguntad; volved, y venid
13
Carga sobre Arabia. En el monte tendréis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedán
14
Salid al encuentro llevando aguas al sediento, oh moradores de tierra de Tema, socorred con su pan al que huye
15
Porque de la presencia de las espadas huyen, de la presencia de la espada desnuda, de la presencia del arco entesado, de la presencia del peso de la batalla
16
Porque así me ha dicho el SEÑOR: De aquí a un año, semejante a años de jornalero, toda la gloria de Cedar será deshecha
17
y el resto del número de los valientes flecheros, hijos de Cedar, serán apocados; porque el SEÑOR Dios de Israel lo ha dicho
Otras traducciones de Isaías 21:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 21:12
El centinela responde: Viene la mañana y también la noche. Si queréis preguntar, preguntad; volved otra vez.
English Standard Version ESV
12
The watchman says: "Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again."
King James Version KJV
12
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
New King James Version NKJV
12
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; Return! Come back!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 21:12
El centinela contesta: «Ya llega la mañana, pero pronto volverá la noche. Si quieres preguntar otra vez, entonces regresa y pregunta».
Nueva Versión Internacional NVI
12
El centinela responde:«Ya viene la mañana, pero también la noche.Si quieren preguntar, pregunten;si quieren volver, vuelvan».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
El guarda respondió: La mañana viene, y después la noche: si preguntareis, preguntad; volved, venid.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
El que guarda respondió: La mañana viene, y después la noche. Si preguntareis, preguntad; volved, y venid.