12 El centinela contesta:
«Ya llega la mañana, pero pronto volverá la noche.
Si quieres preguntar otra vez, entonces regresa y pregunta».
13 Mensaje acerca de Arabia
Este es el mensaje que recibí acerca de Arabia:
Oh caravanas de Dedán,
escóndanse en los desiertos de Arabia.
14 Oh gente de Tema,
lleven agua a esta gente sedienta,
alimento a estos refugiados agotados.
15 Han huido de la espada,
de la espada desenvainada,
del arco tensado
y de los terrores de la batalla.
16 El Señor me dijo: «Dentro de un año, contando cada día,
toda la gloria de Cedar se acabará.
17 Solo sobrevivirán unos cuantos de sus valientes arqueros. ¡Yo, el Señor
, Dios de Israel, he hablado!».

Otras traducciones de Isaías 21:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 21:12 El centinela responde: Viene la mañana y también la noche. Si queréis preguntar, preguntad; volved otra vez.

English Standard Version ESV

12 The watchman says: "Morning comes, and also 1the night. If you will inquire, 2inquire; come back again."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 El que guarda respondió: La mañana viene, y después la noche. Si preguntareis, preguntad; volved, y venid

King James Version KJV

12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.

New King James Version NKJV

Isaiah 21:12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; Return! Come back!"

Nueva Versión Internacional NVI

12 El centinela responde:«Ya viene la mañana, pero también la noche.Si quieren preguntar, pregunten;si quieren volver, vuelvan».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 El guarda respondió: La mañana viene, y después la noche: si preguntareis, preguntad; volved, venid.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 El que guarda respondió: La mañana viene, y después la noche. Si preguntareis, preguntad; volved, y venid.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA