La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 23:1
Profecía sobre Tiro. Gemid, naves de Tarsis, porque Tiro ha sido destruida, sin casas y sin puerto; desde la tierra de Chipre les ha sido revelado.
English Standard Version ESV
1
The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor! From the land of Cyprus it is revealed to them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Carga de Tiro. Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es Tiro hasta no quedar casa, ni entrada; de la tierra de Quitim es revelado a ellos
King James Version KJV
1
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
New King James Version NKJV
Isaiah 23:1
The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Profecía contra Tiro:¡Giman, barcos de Tarsis!,porque destruidas están su casa y su puerto.Desde la tierra de Chipreles ha llegado la noticia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
CARGA de Tiro.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Carga de Tiro. Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es Tiro hasta no quedar casa, ni entrada; de la tierra de Quitim es revelado a ellos.