10 Inunda tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis, ya no hay más restricción.
11 Su mano ha extendido sobre el mar, ha hecho temblar los reinos; el SEÑOR ha dado orden respecto a Canaán para que destruyan sus fortalezas,
12 y ha dicho: No te divertirás más, virgen oprimida, hija de Sidón. Levántate, pasa a Chipre; aun allí no hallarás descanso.
13 He aquí la tierra de los caldeos. Este pueblo ya no existía; Asiria lo designó para moradores del desierto. Ellos levantaron sus torres de sitio, despojaron sus palacios y la convirtieron en ruinas.
14 Gemid, naves de Tarsis, porque ha sido destruida vuestra fortaleza
15 Y acontecerá en aquel día que Tiro será olvidada por setenta años, como los días de un rey. Al cabo de los setenta años le sucederá a Tiro como en la canción de la ramera:
16 Toma la lira, anda por la ciudad, oh ramera olvidada; tañe hábilmente las cuerdas, canta muchas canciones, para que seas recordada.
17 Y sucederá al cabo de los setenta años que el SEÑOR visitará a Tiro. Entonces ella regresará a su paga de ramera, y se prostituirá con todos los reinos sobre la faz de la tierra.
18 Y sus ganancias y su paga de ramera serán consagradas al SEÑOR; no serán almacenadas ni acumuladas, sino que su ganancia llegará a ser suficiente alimento y vestidura selecta para aquellos que habiten en la presencia del SEÑOR.

Otras traducciones de Isaías 23:10

English Standard Version ESV

Isaiah 23:10 Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza

King James Version KJV

10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

New King James Version NKJV

10 Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 23:10 Vengan, habitantes de Tarsis,
arrasen la tierra como el Nilo en sus inundaciones,
porque Tiro está indefensa.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Hija de Tarsis,cultiva tu tierra como en el Nilo,porque tu puerto ya no existe.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA