10
Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza
11
Extendió su mano sobre el mar; hizo temblar los reinos. El SEÑOR mandó sobre Canaán que sus fuerzas sean debilitadas
12
Y dijo: No te alegrarás más, oh tú, oprimida virgen hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim y aun allí no tendrás reposo
13
Mira, la tierra de los Caldeos. Este pueblo no era antes; Assur la fundó para los que habitaban en el desierto; levantaron sus fortalezas, edificaron sus palacios; él la convirtió en ruinas
14
Aullad, naves de Tarsis; porque destruida es vuestra fortaleza
15
Y acontecerá en aquel día, que Tiro será puesta en olvido por setenta años, como días de un rey. Después de los setenta años, cantará Tiro canción como de ramera
16
Toma arpa, y rodea la ciudad, oh ramera olvidada; haz buena melodía, reitera la canción, para que tornes en memoria
17
Y acontecerá, que al fin de los setenta años visitará el SEÑOR a Tiro; y se tornará a su ganancia; y otra vez fornicará con todos los reinos de la tierra sobre la faz de la tierra
18
Mas su negociación, y su ganancia será consagrada al SEÑOR; no se guardará ni se atesorará, porque su negociación será para los que estuvieren delante del SEÑOR, para que coman hasta saciarse, y vistan honradamente
Otras traducciones de Isaías 23:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 23:10
Inunda tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis, ya no hay más restricción.
English Standard Version ESV
10
Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.
King James Version KJV
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
New King James Version NKJV
10
Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 23:10
Vengan, habitantes de Tarsis, arrasen la tierra como el Nilo en sus inundaciones, porque Tiro está indefensa.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Hija de Tarsis,cultiva tu tierra como en el Nilo,porque tu puerto ya no existe.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.