7
¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió? ¿O ha sido muerto como los que lo mataron
8
Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano
9
Por tanto, de esta manera pues, será purgada la iniquidad de Jacob; y éste será todo el fruto, la remoción de su pecado; cuando tornare todas las piedras del altar, como piedras de cal desmenuzadas, para que no se levanten los bosques, ni las imágenes del sol
10
De otra manera la ciudad fortalecida será asolada; la morada será desamparada, y dejada como un desierto; allí se apacentará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas
11
Cuando sus ramas se secaren, serán quebradas, mujeres vendrán a encenderla; porque aquel no es pueblo de entendimiento. Por tanto su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó
12
Y acontecerá en aquel día, que herirá el SEÑOR desde el álveo del río Eufrates hasta el río de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis ayuntados uno a uno
13
Acontecerá también en aquel día, que habrá tañido con gran voz de shofar; y vendrán los que habían sido esparcidos en la tierra de Asiria, y los que habían sido echados en tierra de Egipto, y adorarán al SEÑOR en el Monte santo, en Jerusalén
Otras traducciones de Isaías 27:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 27:7
¿Acaso con la herida del que lo hirió fue herido, o como con la matanza de sus muertos fue muerto?
English Standard Version ESV
7
Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?
King James Version KJV
7
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
New King James Version NKJV
7
Has He struck Israel as He struck those who struck him? Or has He been slain according to the slaughter of those who were slain by Him?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 27:7
¿Ha golpeado el Señor a Israel como golpeaba a sus enemigos? ¿Lo ha castigado como los castigaba a ellos?
Nueva Versión Internacional NVI
7
¿Acaso el SEÑOR lo ha golpeadocomo hizo con quien lo golpeaba?¿Acaso le dio muertecomo hizo con quienes lo mataron?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió? ¿ó ha sido muerto como los que lo mataron?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió? ¿O ha sido muerto como los que lo mataron?