6 y por espíritu de juicio al que se sentare sobre el trono del juicio, y por fortaleza a los que harán tornar la batalla hasta la puerta
7 Mas también éstos erraron con el vino; y con la sidra se entontecieron. El sacerdote y el profeta, erraron con la sidra, fueron trastornados del vino, se aturdieron con la sidra, erraron en la visión, tropezaron en el juicio
8 Porque todas las mesas están llenas de vómito y suciedad, hasta no haber lugar
9 ¿A quién se enseñará ciencia, o a quién se hará entender doctrina? A los quitados de la leche. A los destetados de los pechos
10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandamiento sobre mandamiento, renglón tras renglón, renglón tras renglón; un poquito allí, otro poquito allá
11 porque en lengua de tartamudos, y en lengua extraña hablará a este pueblo
12 a los cuales él dijo: Este es el reposo; con la cual podrán dar reposo al cansado; y éste es el refrigerio, mas no quisieron oír
13 Pues la palabra del SEÑOR les será, mandamiento tras mandamiento, mandamiento tras mandamiento; renglón tras renglón, renglón tras renglón, un poquito allí, otro poquito allá; que vayan y caigan de espaldas, y se desmenucen, y se enreden, y sean presos
14 Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo, que está en Jerusalén, oíd la palabra del SEÑOR
15 Porque habéis dicho: Pacto tenemos hecho con la muerte, y con el Seol; hicimos acuerdo que cuando pasare el turbión del azote, no llegará a nosotros; porque pusimos nuestra acogida en mentira, y en la falsedad nos esconderemos
16 por tanto, el Señor DIOS dice así: He aquí que yo fundo en Sion una piedra, piedra de fortaleza, de esquina, de precio, de cimiento cimentado; el que creyere, no se apresure
17 Y ajustaré el juicio a cordel, y a nivel la justicia. Y granizo barrerá la acogida de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo
18 Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro acuerdo con el Seol no será firme; cuando pasare el turbión del azote, seréis de él hollados
19 Luego que comenzare a pasar, él os arrebatará, porque de repente pasará, de día y de noche; y será que el espanto solamente haga entender lo oído
20 Porque la cama es tan angosta que no basta, y la cubierta estrecha para recoger
21 Porque el SEÑOR se levantará como en el monte Perazim, como en el valle de Gabaón se enojará; para hacer su obra, su extraña obra, y para hacer su operación, su extraña operación
22 Por tanto, no os burléis ahora, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque consumación y destrucción sobre toda la tierra he oído del Señor DIOS de los ejércitos
23 Estad atentos, y oíd mi voz; estad atentos, y oíd mi dicho
24 El que ara para sembrar, ¿arará todo el día? ¿romperá y quebrará los terrones de la tierra
25 Después que hubiere igualado su superficie, ¿no derramará la neguilla, sembrará el comino, pondrá el trigo por su orden, y la cebada en su señal, y la avena en su término
26 Porque su Dios le enseña para saber juzgar, y le instruye
27 Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; mas que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara
28 El pan se trilla; mas no siempre lo trillará, ni lo molerá con la rueda de su carreta; ni lo quebrantará con los dientes de su trillo
29 Aun hasta esto salió del SEÑOR de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer la sabiduría

Otras traducciones de Isaías 28:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:6 espíritu de justicia para el que se sienta en juicio, y fuerza para aquellos que rechazan el asalto en la puerta.

English Standard Version ESV

6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.

King James Version KJV

6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

New King James Version NKJV

6 For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:6 Él dará a sus jueces
anhelo de justicia
y gran valentía
a sus guerreros que vigilan las puertas.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Él infundirá espíritu de justiciaal que se sienta en el tribunal,y valor a los que rechazanlos asaltos a la puerta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y por espíritu de juicio al que se sentare en juicio, y por fortaleza á los que harán tornar la batalla hasta la puerta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 y por espíritu de juicio al que se sentare sobre el trono del juicio, y por fortaleza a los que harán tornar la batalla hasta la puerta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA