1
¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán
2
Mas yo pondré a Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será a mí como Ariel
3
Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios; y levantaré contra ti baluartes
4
Entonces serás humillada; hablarás desde la tierra, y tu habla saldrá del polvo; y será tu voz de la tierra, como voz de espiritista; y tu habla susurrará desde el polvo
5
Mas la multitud de tus enemigos que vendrán de lejos será como polvo menudo, y la multitud de los fuertes como tamo que pasa; y será repentinamente, en un momento
6
Del SEÑOR de los ejércitos serás visitada con truenos, con terremotos y con gran ruido, con torbellino y tempestad, y llama de fuego consumidor
7
Y será como sueño de visión nocturna la multitud de todos los gentiles que pelearán contra Ariel; y todos los que pelearán contra ella, y sus ingenios; y los que la pondrán en apretura
8
Y será como el que sueña que tiene hambre, y parece que come; mas cuando se despierta, su alma está vacía; y como el que sueña que tiene sed, y parece que bebe; mas cuando se despierta, se halla cansado, y su alma todavía sedienta; así será la multitud de todos los gentiles que pelearán contra el Monte de Sion
Otras traducciones de Isaías 29:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 29:1
¡Ay, Ariel , Ariel la ciudad donde acampó David! Añadid año sobre año, celebrad las fiestas a su tiempo.
English Standard Version ESV
1
Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
King James Version KJV
1
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
New King James Version NKJV
1
"Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 29:1
Mensaje acerca de Jerusalén «¡Qué aflicción le espera a Ariel, la Ciudad de David! Año tras año ustedes celebran sus fiestas.
Nueva Versión Internacional NVI
1
¡Ay, Ariel, Ariel,ciudad donde acampó David!Añadan a un año otro año más,y que prosiga el ciclo de las fiestas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¡AY de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año á otro, mátense víctimas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¡Ay de Ariel, ciudad donde habitó David! Añadid un año a otro, los corderos cesarán.