11
¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado
12
Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos
13
El SEÑOR está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos
14
El SEÑOR vendrá a juicio contra los ancianos de su pueblo, y contra sus príncipes; porque vosotros habéis devorado la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas
15
¿Qué pensáis vosotros que majáis a mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? Dice el Señor DIOS de los ejércitos
16
Asimismo dice el SEÑOR: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y los ojos descompuestos; y cuando andan, van como danzando, y haciendo son con los pies
17
por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sion, y el SEÑOR descubrirá sus vergüenzas
18
Aquel día quitará el Señor el atavío del calzado, y las redecillas, y las lunetas
22
las ropas de gala, los mantoncillos, los velos, y los alfileres
23
los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados
24
Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y desgarrón en lugar de cinta; y calvicie en lugar de la compostura del cabello; y en lugar de faja ceñimiento de cilicio; y quemadura en vez de hermosura
25
Tus varones caerán a espada, y tu fuerza en la guerra
26
Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra
Otras traducciones de Isaías 3:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 3:11
¡Ay del impío! Le irá mal, porque lo que él merece se le hará.
English Standard Version ESV
11
Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him.
King James Version KJV
11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
New King James Version NKJV
11
Woe to the wicked! It shall be ill with him, For the reward of his hands shall be given him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 3:11
En cambio, los malvados están condenados, porque recibirán exactamente lo que se merecen.
Nueva Versión Internacional NVI
11
¡Ay del malvado, pues le irá mal!¡Según la obra de sus manos se le pagará!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
¡Ay del impío! mal le irá: porque según las obras de sus manos le será pagado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
¡Ay del impío! Mal le irá , porque según las obras de sus manos le será pagado.