4
Y les pondrá niños por príncipes, y muchachos serán sus señores
5
Y el pueblo hará violencia los unos a los otros, cada cual contra su vecino; el niño se levantará contra el viejo, y el villano contra el noble
6
Cuando alguno tomare de la mano a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: ¿Qué vestido tienes? Tú serás nuestro príncipe, y sea en tu mano esta ruina
7
él jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo
8
Pues arruinada está Jerusalén, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra el SEÑOR, para irritar los ojos de su majestad
9
La prueba del rostro de ellos los convence; que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! Porque amontonaron mal para sí
10
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos
11
¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado
12
Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos
13
El SEÑOR está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos
14
El SEÑOR vendrá a juicio contra los ancianos de su pueblo, y contra sus príncipes; porque vosotros habéis devorado la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas
15
¿Qué pensáis vosotros que majáis a mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? Dice el Señor DIOS de los ejércitos
16
Asimismo dice el SEÑOR: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y los ojos descompuestos; y cuando andan, van como danzando, y haciendo son con los pies
17
por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sion, y el SEÑOR descubrirá sus vergüenzas
18
Aquel día quitará el Señor el atavío del calzado, y las redecillas, y las lunetas
22
las ropas de gala, los mantoncillos, los velos, y los alfileres
23
los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados
24
Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y desgarrón en lugar de cinta; y calvicie en lugar de la compostura del cabello; y en lugar de faja ceñimiento de cilicio; y quemadura en vez de hermosura
Otras traducciones de Isaías 3:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 3:4
Les daré muchachos por príncipes, y niños caprichosos gobernarán sobre ellos.
English Standard Version ESV
4
And I will make boys their princes, and infants shall rule over them.
King James Version KJV
4
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
New King James Version NKJV
4
"I will give children to be their princes, And babes shall rule over them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 3:4
Haré que sus líderes sean muchachos, y que niños pequeños sean sus gobernantes.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Les pondré como jefes a muchachos,y los gobernarán niños caprichosos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y pondréles mozos por príncipes, y muchachos serán sus señores.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y les pondrá niños por príncipes, y muchachos serán sus señores.