8
Pues arruinada está Jerusalén, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra el SEÑOR, para irritar los ojos de su majestad
9
La prueba del rostro de ellos los convence; que como Sodoma predican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! Porque amontonaron mal para sí
10
Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos
11
¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado
12
Los opresores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos
13
El SEÑOR está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos
14
El SEÑOR vendrá a juicio contra los ancianos de su pueblo, y contra sus príncipes; porque vosotros habéis devorado la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas
15
¿Qué pensáis vosotros que majáis a mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? Dice el Señor DIOS de los ejércitos
16
Asimismo dice el SEÑOR: Por cuanto las hijas de Sion se ensoberbecen, y andan con cuello erguido y los ojos descompuestos; y cuando andan, van como danzando, y haciendo son con los pies
17
por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sion, y el SEÑOR descubrirá sus vergüenzas
18
Aquel día quitará el Señor el atavío del calzado, y las redecillas, y las lunetas
22
las ropas de gala, los mantoncillos, los velos, y los alfileres
23
los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados
24
Y será que en lugar de los perfumes aromáticos vendrá hediondez; y desgarrón en lugar de cinta; y calvicie en lugar de la compostura del cabello; y en lugar de faja ceñimiento de cilicio; y quemadura en vez de hermosura
25
Tus varones caerán a espada, y tu fuerza en la guerra
26
Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra
Otras traducciones de Isaías 3:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 3:8
Pues Jerusalén ha tropezado y Judá ha caído, porque su lengua y sus obras están contra el SEÑOR, rebelándose contra su gloriosa presencia.
English Standard Version ESV
8
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
King James Version KJV
8
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
New King James Version NKJV
8
For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the Lord, To provoke the eyes of His glory.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 3:8
Pues Jerusalén tropezará, y Judá caerá, porque hablan contra el Señor y se niegan a obedecerlo. Lo provocan descaradamente.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Jerusalén se tambalea,Judá se derrumba,porque su hablar y su actuarson contrarios al SEÑOR:¡desafían su gloriosa presencia!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Pues arruinada está Jerusalem, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra Jehová, para irritar los ojos de su majestad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Pues arruinada está Jerusalén, y Judá ha caído; porque la lengua de ellos y sus obras han sido contra el SEÑOR, para irritar los ojos de su majestad.