5 Ya no se llamará noble al necio, ni al tramposo se le dirá generoso.
6 Pues el necio habla necedades, y su corazón se inclina hacia el mal, para practicar la impiedad y hablar falsedad contra el SEÑOR, para mantener con hambre al hambriento y para privar de bebida al sediento.
7 En cuanto al tramposo, sus armas son malignas; trama designios perversos para destruir con calumnias a los afligidos, aun cuando el necesitado hable lo que es justo.
8 Pero el noble concibe cosas nobles, y en las cosas nobles se afirma.
9 Levantaos, mujeres indolentes, y oíd mi voz; hijas confiadas, prestad oído a mi palabra.
10 Dentro de un año y algunos días, os conturbaréis, hijas confiadas, porque se habrá acabado la vendimia, y la recolección del fruto no vendrá.
11 Temblad, mujeres indolentes; conturbaos, hijas confiadas; desvestíos, desnudaos, y ceñid cilicio en la cintura;
12 golpeaos el pecho, por los campos agradables, por la vid fructífera,
13 por el suelo de mi pueblo donde crecerán espinos y zarzas; sí, por todas las casas alegres y por la ciudad divertida.
14 Porque el palacio ha sido abandonado, hecha un desierto la populosa ciudad. Collado y atalaya se han convertido en cuevas para siempre, un deleite para asnos monteses, un pasto para rebaños;
15 hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu desde lo alto, el desierto se convierta en campo fértil y el campo fértil sea considerado como bosque.
16 En el desierto morará el derecho, y la justicia habitará en el campo fértil.
17 La obra de la justicia será paz, y el servicio de la justicia, tranquilidad y confianza para siempre.
18 Entonces habitará mi pueblo en albergue de paz, en mansiones seguras y en moradas de reposo;
19 aunque caiga granizo cuando el bosque caiga, y la ciudad sea derribada por completo.
20 ¡Cuán bienaventurados seréis vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis sueltos al buey y al asno!

Otras traducciones de Isaías 32:5

English Standard Version ESV

Isaiah 32:5 The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento

King James Version KJV

5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

New King James Version NKJV

5 The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 32:5 En aquel día, los necios que viven sin Dios no serán héroes;
los canallas no serán respetados.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Ya no se llamará noble al necioni será respetado el canalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA