5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.
6 Porque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad, para hacer la impiedad; y para hablar escarnio contra el SEÑOR; dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento.
7 Cierto los avaros malas medidas tienen ; él maquina pensamientos para enredar a los simples con palabras cautelosas; y para hablar en juicio contra el pobre.
8 Mas el liberal pensará liberalidades; y por liberalidades subirá.
9 Mujeres reposadas, levantaos; oíd mi voz; mujeres confiadas, escuchad mi razón.
10 Días y años tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no acudirá.
11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio .
12 Sobre los pechos lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil.
13 Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinas y cardos; y aun sobre todas las casas de placer en la ciudad de alegría.
14 Porque los palacios serán desiertos, el estruendo de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde descansen asnos monteses, y ganados hagan majada,
15 hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado; y el campo labrado sea estimado por bosque.
16 Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.
17 Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de justicia, reposo y seguridad para siempre.
18 Y mi pueblo habitará en morada de paz: y en habitaciones seguras, y en refrigerios de reposo.
19 Y el granizo, cuando descendiere, será en los montes; y la ciudad será del todo abatida.
20 Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas las aguas; los que aréis con buey y con asno.

Otras traducciones de Isaías 32:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:5 Ya no se llamará noble al necio, ni al tramposo se le dirá generoso.

English Standard Version ESV

5 The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento

King James Version KJV

5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

New King James Version NKJV

Isaiah 32:5 The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;

Nueva Traducción Viviente NTV

5 En aquel día, los necios que viven sin Dios no serán héroes;
los canallas no serán respetados.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Ya no se llamará noble al necioni será respetado el canalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA